Tłumacz języka greckiego w Czarnym
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka greckiego w Czarnym, wypada zlecić ten problem tłumaczowi języka greckiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka greckiego w Czarnym ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty zgonu, upoważnienia i umowy, akty urodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, celne, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Szczególność greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka greckiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka greckiego w Czarnym ogłosi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego greckiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka greckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego greckiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć greckiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty zgonu, upoważnienia i umowy, akty urodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, celne, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka greckiego.
Szczególność greckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Czarnym nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia greckie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY